首页 抖音真文案网文章正文

阿西吧韩语(阿西吧韩语怎么读)

抖音真文案网 2022年08月26日 19:33 147 admin

这是一部光环加身的电影

阿西吧韩语(阿西吧韩语怎么读)

它耗资400亿韩元(约2.4亿人民币),成为仅次于《雪国列车》的超级巨制;

它上映16天即突破千万观影人次,用时创韩国影史第二短;

它不断打破票房记录一路跃居第二,剑指本土主旋律大片《鸣梁海战》。

它就是豆瓣上打出7.7分的《与神同行》。

无论从哪个层面来看,这部有点“千年老二”气质的电影都称得上今年的韩影爆款。

但就在小编刷完了这部留名影史的电影之后却有一个非常强烈的感受。

《与神同行》实在是太中国了! 从故事设定到场景造型都非常中国!

如果不是剧中的角色说的韩语我甚至一度以为这就是一部国产片…

阿西吧韩语(阿西吧韩语怎么读)

首先影片一开始就引用了一段《佛说受生经》——

展开全文

「人死后成为亡者,要在阴间49天内接受七重审判:谎言、懒惰、不义、背叛、暴力、杀人、天伦。只有通过所有审判的亡者,才能转世投胎。」

佛说受生经是啥?据记载这是玄奘法师到天竺取经时翻译的作品。

但根据民国印光法师的考证,这只是一部伪经。也就是说这是中国古代某个文化混子杜撰出来的“盗版”经文。

怎么样,一来上来就是地地道道的中国特色的盗版元素,够不够中国!

然后整部电影即以“死者接受七重地狱审判”这个核心设定展开,糅进动作、奇幻、冒险、亲情等诸多元素后讲了一个关于谅解的故事。

多重地狱这个设定够中国吧?虽然这部电影只保留了七层,但究其根本这个概念都出自中国古代的“十八层地狱”以及“十殿阎罗”。

「这里插一个小说明,中国地狱一说虽然源于印度佛教,但传至我国之后融入了道教体系并不断演化,已经完全脱胎成了不同的架构,而本片正是建立在汉文化地狱的基础之上。」

电影选取了“十八层地狱”中“拔舌地狱”、“铁树地狱”、“冰山地狱”、“火山地狱”等七层进行实景化。

利用精湛的特效为我们呈现了一个迄今为止最为写实的地狱图景。

这些地狱景观的底稿其实是来自雍正时期才开始流传的《玉历宝钞》,也正是这本带有传说性质的民间劝善书第一次将地狱制度化。

而十殿阎罗如“秦广王”、“楚江王”、“宋帝王”等地狱之主在影片中甚至实现了基本还原,不光保留了原始称谓,许多服饰道具都参考了汉人传统形象。

这样一部打满了中国烙印的电影却是出于韩国之手,实在有些让人无奈。

反观我们这些年出过的同类影片,《封神传奇》、《长城》、《西游记之女儿国》反而哪个都是一股浓浓的山寨好莱坞味道。

过去我们常常嘲笑韩国的文化剽窃,可我们放着几千年的文化宝藏却又甘愿任其消散。身怀宝玉而不自珍,还要指责别人将我们的东西偷了去……

再看看别人家的《中华小当家》;别人家的《功夫熊猫》;别人家的《花木兰》……

难道我们真的拍不出这样的电影吗?答案明显是否定的。

但为什么我们就是没有拍出这样的电影呢?这个问题很值去我们去想一想。

发表评论

陕ICP备2022006270号-1 网站地图 抖音真文案网